¿Los marineros realmente maldicen eso% # @ & ing mucho?

Tres veterinarios de la Armada discuten si limpiar la plataforma de caca realmente te da un orinal

"¡Maldices como un marinero!" Es algo que me han dicho más de una vez en mi vida. Y si bien es cierto que generalmente soy bastante bobalicón , mi vulgaridad no vino de la Marina, ni de ningún sentido de valentía personal. En cambio, se derivó de crecer con una dieta regular de Kevin Smith y Quentin Tarantino películas. Independientemente, cada vez que escuché el tropo sobre los marineros bobos, me preguntaba: "¿Marineros?" de verdad ¿maldices tanto? "

Así que decidí preguntarle a tres veteranos de la Marina si hay algo de verdad en ese viejo dicho, así como también cómo se sentían acerca de varias palabrotas. En cuanto a que maldiciones, bueno, qué palabras son vulgares pueden ser bastante subjetivas, así que decidí ceder ante el difunto George Carlin y su famoso “ Siete palabras que no puedes decir en la televisión ”de 1972 - que, en orden, son mierda , mear , joder , coño , chupapollas , hijo de puta y tetas .

Algunos parecen dóciles para los estándares actuales y otros siguen siendo malos, pero ese es el puto punto. Así que, armado con la lista de Carlin, recluté a algunos marineros para ver si realmente juran como, um, marineros

Sobre si los marineros realmente maldicen tanto

Glen Varcoe, veterano de la pez espada USS , servido de 1978 a 1984: En el pasado, definitivamente lo hicimos, pero hoy creo que no es tanto. La cultura, en general, ha cambiado para que la gente maldiga más, pero aún no tanto como los marineros.

Lo que pasa con los marineros es que, cuando ingresas al campo de entrenamiento, especialmente en 1978, esa es tu primera exposición a una tonelada de maldiciones. Simplemente no hay comparación en tu experiencia de vida. El ejemplo de Chaqueta de metal completa ¿No fue tan diferente de mi experiencia en el bootcamp. El propósito es llamar su atención sobre la seriedad de su situación, porque no solo es profano, sino que es muy ruidoso y necesitan llamar su atención y obtuvieron nuestraatención realmente rápido. Y, a medida que lo revisa, se vuelve insensible y comienza a usarlo usted mismo.

Cuando llegas al barco, hay un nivel completamente nuevo de seriedad y un conjunto completamente nuevo de blasfemias y novatadas que tienes que soportar y se queda contigo. Incluso ahora, maldigo tanto como lo hice en la Marina,dependiendo de mi situación. Cuando estoy en la oficina, no lanzo bombas F de izquierda a derecha, pero cuando estoy bebiendo o pescando, es diferente. Todos los sábados, estoy en el puerto con estosdos tipos, uno es un Marine y el otro es un Navy Seal, y cuando nos juntamos, juramos como marineros. Así es como hablan los marineros.

Linda Howard Foley, veterana de la USS Fulton , servido de 1979 a 1989 : Sí, definitivamente maldigo más que a otras personas. Siempre he sido un idiota, pero cuando me uní al ejército, empeoró. Tenía que ser uno de los chicos, ¿sabes?

Estoy bastante seguro de que la Marina y el Cuerpo de Infantería de Marina son los que más maldicen también. Con la Marina, todos están encerrados y es una forma de camaradería que usan los hombres. Si alguna vez estás cerca de un montón de ellos, cada tres o cuatro palabras es "joder".

Brett Hinson, ex comandante de la Estación de procesamiento de entrada militar de Seattle , sirvió en la Marina de 1993 a 2016: Todo se reduce al contexto. Las actitudes hacia ese tipo de lenguaje colorido ha cambiado con el tiempo en cuanto a cuándo es aceptable. En la Marina de ayer, lo esperarías un poco más, pero a lo largo de los años, la imagen de los militares hase vuelven tan importantes como lo que hacen las fuerzas armadas y el lenguaje está de acuerdo con eso. Por lo tanto, no lo escuchará cuando estén en uniforme o cuando estén siendo observados o cuando representen a las fuerzas armadas de EE. UU., pero a puertas cerradaslo oiré en el fluir natural de la conversación.

Sobre las siete palabras sucias de George Carlin

Mierda

Varcoe : “Mierda”, “idiota”, “¿Qué diablos, mierda?” Mierda es solo un sustantivo que se aplica a cualquier cosa con la que no estés particularmente feliz. Volviendo a mi servicio de submarinos, una aplicación de la palabra “mierda "es cuando un equipo funciona mal de manera catastrófica, decimos que" caga en la cama ".

Foley : Yo uso "mierda" todo el tiempo y siempre lo he usado. "Eso es un montón de mierda", "Eso no vale una mierda", puedo ponerlo en casi cualquier forma.

Hinson : Eso se usa como un signo de exclamación allí mismo. Envía el correo electrónico incorrecto o se golpea el pulgar cuando está martillando algo, ese se mantiene por sí solo.

mear

Varcoe : Es una función biológica. Creo, sin embargo, que eso es más una cosa británica: "pillo perverso", "lárgate". Piss no parece una palabra de maldición.

Foley : Digo eso, pero no tanto. Diré: "No vale ni un chorro de orina".

Hinson : Rara vez, si es que alguna vez, uso eso o escucho eso a menos que alguien esté borracho. Eso es todo.

Joder

Varcoe: "Joder" es una palabra que un marinero debe usar en al menos una de cada tres oraciones. Es solo parte de tu ser, es parte de tu conciencia.

Foley : ¿Joder? ¡Ese es uno de mis favoritos!

Hinson : Creo que eso es mucho más frecuente, especialmente como adjetivo: "Tengo mucha hambre" o "Esas son las mejores jodidas costillas que he tenido".

coño

Varcoe : Eso nunca ha sido una gran parte de mi vocabulario. Incluso en la Marina, los marineros realmente no usan esa frase a menos que esté asociada con la palabra "tonto". Si haces algo realmente estúpido, eres un "jodidamente tonto".coño ", pero en mi experiencia, no es de ninguna manera una cosa sexual.

Hinson : No. Definitivamente esa no es una palabra que se usa o generalmente se tolera.

Foley : Lo he dicho, pero no lo digo mucho. ¿Lo he escuchado? Sí, muchas. No recuerdo que nadie me haya llamado así, y me han llamado de todo.

Chupapollas

Foley : Sí, también me gusta esa palabra. En un momento, estaba a cargo de unos 80 tipos, y decía cosas como: "¿Qué eres, un maldito chupapollas? Pon tu trasero allí, no¡me importa una mierda! ”. Si hubiera dicho:“ Escucha, amigo, tienes que ponerte el rabo allí ahora mismo ”, eso no habría funcionado.

Varcoe: Obviamente, la parte de la homofobia estaba mucho menos prohibida en mi época, pero "chupapollas" era algo raro. Realmente tenías que estar cabreado y no era algo que le dijeras a alguien más,sería lo que le dijiste al equipo con el que te rompiste los nudillos.

Hijo de puta

Foley : ¡Por supuesto! “Hijo de puta, ¿¡qué diablos te pasa !?” “Hijo de puta” dirías si alguien te cabreara, las otras palabras lo dirías casualmente.

Varcoe : Bueno, hijo de puta hijo de puta, si te ladra en la espinilla, es un momento de “hijo de puta”. Es solo una expresión de frustración y enojo, aunque mi favorito en ese sentido era, “Jesucristo, maldita sea”.

tetas

Varcoe : "Tetas" - es una palabra amigable. Todo el mundo lo sabe.

Hinson : No tanto. Han cambiado tantas cosas en la sociedad, de modo que todo lo que sea despectivo hacia las mujeres se ha eliminado de la lista, y con razón.

Foley : Todo ha cambiado ahora. Ahora tienes que ser sensible con las mujeres, pero en ese entonces, estaba a bordo de un remolcador y recuerdo que un suboficial jefe me dijo: "Sube tus jodidas tetas a la cubierta, no lo hago".¡Me importa una mierda lo que pienses! "Si él dijera eso hoy, podría denunciarlo, pero en ese entonces pensé," ¡Está bien, mejor me voy! "

Escuché "tetas" todo el tiempo. Ahora, tienen todo tipo de sostenes para mujeres, pero en ese entonces, solo tenían su soporte típico para las tetas. De todos modos, yo estaba en este entrenamiento, y este Marine que estababastante alto me dijo: "Escucha, tus tetas están colgando por todos lados. ¡Tienes que manejar eso o nunca vas a aprobar este maldito curso!" Así que solía tener que envolverlas porque noSoy un poco grande. Mi apodo en la escuela secundaria era "Chester", así que escuché mucho la palabra "tetas".

en cualquier excepción notable

Hinson : "Maldita sea" es uno que mucha gente usa. Algunas personas consideran que "Infierno" es uno. Yo uso "fuego del infierno" todo el tiempo, como, "¡Oh, fuego del infierno, dame otra oportunidad!" Y cosas así.

Varcoe : Lo que era realmente común en mi época era el término "licknob" y, obviamente, es un insulto homofóbico, pero decías algo como: "¡¿Te ​​tomaste el último trozo de pizza, maldito licknob?"

Los chicos de la Marina también están muy interesados ​​en los acrónimos, así que está DILIGAFF, que es, "¿Me parece que me importa un carajo?" También BOHICA, "Inclínate, aquí viene otra vez", que se relaciona con cuando estás recibiendoTodo el mundo conoce SNAFU y FUBAR, y cuando estaba en la escuela nuclear, cuando daba una respuesta en una prueba que no era del todo apropiada, el instructor escribía RTFQ, que era, “Lee la maldita pregunta."

¿Mencioné "válvula de retención"? No es realmente una blasfemia, pero, especialmente en el servicio submarino, cuando uno de tus amigos no te incluye en un placer menor, lo llamarías válvula de retención. Como, si estás sudando como un loco en la sala de máquinas y él vuelve del lío de la tripulación con una taza de Kool-Aid con hielo y él no te trae uno, dirías: "¿Dónde está mi puto jugo de bichos, hijo de puta de válvula de retención unidireccional?"

Sobre qué diablos es "Bug-Juice"

Varcoe: ¿Jugo de insectos? Oh, el jugo de insectos es como Kool-Aid, excepto que es solo agua coloreada genérica con azúcar. Pero en un submarino, donde tienes tan pocos placeres, el jugo de insectos era como el néctar de los dioses..

Y, finalmente, sobre la palabra "marinero"

Foley : Bueno, eres un marinero. Eres un marinero reclutado, luego un aprendiz de marinero y luego un marinero. Es un rango real. Escuché “ cum ”más de lo que escuché a marinero como una palabrota.

Hinson : A los otros servicios les gusta usar ese término para hablar con sus amigos de la Marina, pero eso es todo.

Varcoe: Solíamos tener muchos juegos de palabras con eso, porque todos éramos marineros y ese es el servicio submarino: un tubo gigante lleno de marineros.