Arrebatar. Moist. Cunnilingus. ¿Por qué las palabras sexuales femeninas tienen que sonar tan asquerosas?

Quizás la sexualidad femenina es un 'misterio' porque decimos cosas como 'Déjame comer tu gachas de tajo'.

¿Le gusta comer húmedo? clunge ? Te calientas al pensar en gruñido , skeek y masa de reborde ? ¿Alguna vez ha tocado un frijol o ha tocado una hendidura húmeda? ¿Y qué hay? cunnilingus ? ¿Te gusta comerse un chorro de agua?

Es muy probable que tú, como yo, te sientas muy mal en este momento. No te culpo. Es casi como si esta odiosa mezcla de palabras describiera algo vergonzoso y repulsivo, en lugar del placer sexual de una mujer. Y sin embargo, misteriosamente, se han convertido en algunas de las frases más utilizadas para el sexo femenino en el inglés contemporáneo.

Esta desconexión entre el lenguaje y la realidad no es tan sorprendente. Durante siglos, la sexualidad femenina ha sido temida y patologizada, ya sea por medicina del siglo XIX que recomendaba clitoridectomías para mujeres que disfrutaban de la masturbación, o siglo XX psiquiatría que vio orgasmos del clítoris como trastorno mental .Incluso hoy, la ciencia todavía no lo ha hecho descubrí completamente cómo funcionan los genitales de las mujeres , y permanece confundido sobre ambos causas fisiológicas y mentales del deseo femenino .

Históricamente, las mujeres han sido vistas como las parejas sexuales más pasivas, con deseos más débiles ”, explica el profesor de la Universidad de Lancaster Jane Sunderland , autor de idioma y género r . Sin embargo, los hombres "han sido vistos como más sexuales, a menudo con deseos sexuales incontrolables".

Esta percepción sesgada y sexista aparentemente también se ha arraigado en el idioma inglés, y sus raíces son profundas. Tome "vagina", por ejemplo. La palabra del siglo XVII en latín significa "vaina de espada" , ”que lo posiciona simplemente como un receptáculo para un pene.“ Vulva ”, del latín del siglo XV, significa de manera similar“ envoltura ”mientras que“ gladius ”, el término latino ampliamente utilizado para el pene, se traduce como“ espada ”.En lugar de tener una agencia propia, estas palabras nos enseñaron que las vaginas eran pasivas, definidas únicamente por su acomodación a los genitales de un hombre.

También hay, de manera más notoria, las palabras "pinchazo" y "coño". A pesar de que ambos provienen de orígenes del inglés medio y se refieren a los genitales, es la versión femenina, coño, la que siempre ha sido más insultante y tabú un claro ejemplo,dice Sunderland, de "misoginia lingüística". Luego está el "cunnilingus" y la "felación", ambos acuñados en el siglo XIX, que tienen claras diferencias fonológicas, aunque ciertamente más subjetivas. Para mí, cunnilingus que significa "lamido de vulva"en latín suena espeluznante, como una araña que se escabulle o un ciempiés engañoso. Sin embargo, la felación que viene del latín, "chupar" suena casi melódica, como el nombre de un héroe de Shakespeare.

Se pone peor a medida que avanzamos. Los penes se convierten en pollas, pollas, hot rods y miembros ¡emocionante!, Mientras que las vaginas se convierten en idiotas, minges, cortes y heridas de hacha ¡rango!. Los hombres reciben mamadas.; mujeres son devoradas. Hombres esperma; mujeres gruñido y chorro. Y cuando se trata de masturbación, las opciones de los hombres son infinitas: pueden masturbarse, masturbarse, golpearse y masturbarse. Las mujeres pueden ... frigorífico , ¿supongo? ¿O tal vez mueva el frijol? Hay otras opciones de jerga inventada por ahí, pero no circulan tan ampliamente como sus equivalentes masculinos, probablemente porque suenan un poco desagradables de decir.

Por supuesto, sus sentimientos personales sobre estas frases y palabras pueden variar. Algunas personas pueden escuchar las palabras "tajo húmedo" y temblar de deseo. Sin embargo, otras personas probablemente encontrarán este lenguaje incómodo o sentirán aversión hacia él, especialmente sise usa fuera de una situación sexual inmediata. Y la palabra aversión, o " logomisia , "es un fenómeno muy real." Moist ", por ejemplo, es famoso considerado como uno de las palabras más repulsivas del idioma inglés, por razones que son difíciles de precisar.

La investigación sobre qué hace que ciertas palabras sean tan visceralmente repugnantes es limitada, pero se probó un estudio de 2016 para llegar al fondo. El proyecto de cuatro años, dirigido por el profesor Paul Thibodeau de Oberlin College, examinó los factores que hacen que algunas palabras sean más aversivas que otras. Esto incluía el sonido, es decir, las propiedades fonéticas y cómo se mueven nuestras bocas durante la pronunciación a veces, como con la humedad, nuestros músculos terminan imitando expresiones faciales dedisgusto, así como las asociaciones de la palabra y sus transmisiones culturales y sociales.

En general, parece que las asociaciones juegan el papel más importante. El estudio encontró evidencia que sugiere que palabras como "húmedo", "húmedo" y "húmedo" eran relativamente impopulares, principalmente debido a sus vínculos con los fluidos corporales o efluvios . De hecho, las mismas personas que encontraban desagradables estas palabras también eran reacias a “flema”, “moco” y “vómito”.

Dicho esto, dada la conexión que tienen "mojado" y "húmedo" con la función de los genitales femeninos, esta repulsión también podría estar relacionada con el sexo y el género. En otras palabras, tal vez a las personas no les gusten esas palabras porque les recuerda a una vagina? Esa es una conclusión "razonable", dice Thibodeau. " Los datos sugieren que la conexión entre la aversión a la 'humedad' y la función corporal va más allá de la aversión a la función de los genitales femeninos exclusivamente ", explica." Pero probablemente sí juega un papel ".

“Es seguro decir que existen grandes diferencias en las expectativas culturales, los estándares y las asociaciones en torno al sexo en función del género”, continúa. “Parece muy probable que las palabras relacionadas con la sexualidad femenina y el placer corporal provoquen una respuesta más aversiva, como resultado, que las palabras relacionadas con la sexualidad masculina y el placer corporal ".

Sin embargo, como se mencionó anteriormente, no todos están de acuerdo en que el lenguaje en torno a la sexualidad femenina sea malo. Como señala Sunderland, los términos "húmedo" y "húmedo", cuando se usan para referirse a los genitales de una mujer, generalmente se celebran tanto en la pornografía como enficción. Además, en su estudio de erótica escrita novelas, profesor Sara Johnsdotter de La Universidad de Malmö en Suecia encontró que la mujer cum se usaba "casi exclusivamente en un sentido positivo y apreciativo", y estaba "estrechamente asociado con un consumo delicioso". Ella postula que el término "comido", o "comido", ayudó a comparar los genitales femeninos con un deliciosobanquete.

Además, incluso si no le gustan estas palabras, hay muchas otras opciones menos controvertidas ya disponibles. Según 2019 encuesta de Refinería29 , las mujeres ahora eligen llamar a sus vaginas "jardín de rosas", "brillo", "dama" o "foof" para mí, estos son posiblemente mucho más mortificantes, pero al menos las connotaciones no son tan obviamente negativas. Del mismo modo, si "comerse" suena demasiado gráfico, puede intentar ser " cenó en el Y "o tener su" melocotón comido . ”“ 'Inclinar el terciopelo' [jerga victoriana] es un buen 'equivalente' positivo para el cunnilingus ”, sugiere Sunderland.

¿Pero cómo logras que estas frases se pongan al día de una manera significativa y generalizada? Muchos lo han intentado antes, y muchos han fallado. En 1983, Cyndi Lauper intentó cambiar el nombre de la masturbación femenina como "She Bop" en su sencillo de la mismanombre, pero su legado lingüístico murió poco después. en Reddit , también hay llamadas para normalizar "pajarito", "calcular" y "pajear".

Más recientemente, en 2015, Suecia introdujo klittra , un acrónimo de "brillo" y "clítoris", como la primera definición oficial de masturbación femenina. El objetivo, según un portavoz de la Asociación Sueca para la Educación en Sexualidad, era "resaltar la importancia" del clítoris para el placer: "No se espera que las mujeres tengan deseos y se exciten de la misma manera que los hombres, lo que se refleja en la falta de palabras [para la masturbación]".

Desafortunadamente, el idioma inglés todavía se está quedando atrás en este sentido. Por ahora, la jerga es todo lo que tenemos, y lo mejor que podemos hacer es intentar impulsar algo mejor, o simplemente inventar algo y esperar que despegue.

Hasta entonces, supongo, estamos atrapados acariciando nuestras bridas, chorreando nuestros quims y toqueteando nuestros coños.