Una historia oral de la edición del 11 de septiembre de The Onion

Inmediatamente después del 11 de septiembre, los humoristas lucharon con lo que muchos llamaron 'la muerte de la ironía'. Luego 'The Onion' regresó y les mostró a todos el camino

El 27 de septiembre de 2001, el periódico satírico la cebolla publicó un nuevo número después de una breve pausa debido a los ataques terroristas del 11 de septiembre. Era una época precaria en la comedia, con muchos humoristas que aún no habían regresado y tipos como letrado y Jon Stewart decidiendo jugarlo con claridad en lugar de hacer una broma. Pero en su primer número de regreso, la cebolla hizo lo que siempre hizo: contaba chistes. Con titulares como "La vida se convierte en una mala película de Jerry Bruckheimer" y "Sin saber qué más hacer, una mujer hornea un pastel con la bandera estadounidense" la cebolla encontré la manera perfecta de abordar el humor en un momento muy delicado. Ahora, casi 20 años después, el tema se considera una parte importante de la historia de la comedia, incluso una parte importante de la historia cultural más amplia que rodea a 9 /11.

mientras la cebolla la sede en 2001 puede haber estado en el centro de Manhattan, para obtener el contexto adecuado para su problema histórico, la historia no comienza en Nueva York. En cambio, comienza en Madison, Wisconsin , donde la cebolla operado desde 1988 hasta unos meses antes de los ataques del 11 de septiembre.

Fundada a fines de la década de 1980 por los estudiantes de la Universidad de Wisconsin, Tim Keck y Christopher Johnson, la cebolla nació como una publicación impresa de humor semanal en su campus universitario. Un año después de su debut, Keck y Johnson vendieron el periódico al humorista Scott Dikkers y el editor Peter Haise, quien, con el tiempo, supervisó La cebolla transformación en una forma de comedia más satírica.

Robert Siegel, la cebolla escritor, 1994 a 2003; editor en jefe, 1996 a 2003: El chiste siempre fue eso la cebolla era un grupo de holgazanes del Medio Oeste. Era muy diferente de El Lampoon nacional , donde había toda esta gente ambiciosa de la Costa Este luchando por ser el mejor. No era tan competitivo. El perfil del típico cebolla el escritor dijo que tenían un empleo marginal y tal vez habían completado su educación en la Universidad de Wisconsin. Supongo que yo tenía un mínimo de ambición y eso fue suficiente para diferenciarme para convertirme en el editor. Además, nadie más quería ser el editor.

Una página de la cebolla 's Nuestro siglo tonto

Era más loco y tonto que satírico en ese entonces, más una parodia de Las noticias mundiales semanales . El mordisco que finalmente tuvo no estaba realmente ahí al principio. No estoy tratando de atribuirme el mérito, pero durante mi tiempo allí, vi que adquiría un punto de vista más político. la cebolla no comenzó con ningún tipo de agenda. No fue iniciado por personas que estaban tratando de decir algo. En realidad, solo comenzó como algo para poner alrededor de todos los cupones de pizza . Las personas que lo iniciaron querían tener un periódico y sabían que querían vender publicidad local, y solo necesitaban algo para distribuir la publicidad local y surgió este formato de noticias falsas y tontas.

Todd Hanson , la cebolla redactor jefe, 1990 a 2017: me uní la cebolla en el otoño de 1990, pero trabajé allí durante siete años sin que realmente fuera mi trabajo. No fue hasta 1997 que pudimos dejar nuestros trabajos diarios. Antes de eso, era como estar en una banda de garaje.era algo que hacías para divertirte con tus amigos y nadie tenía un trabajo de tiempo completo allí excepto el editor en jefe, el editor y el editor asistente.

No era como si estuviéramos haciendo esto porque buscáramos tener una carrera en la comedia o algo por el estilo. Quiero decir, ninguno de nosotros tenía experiencia en comedia y ninguno de nosotros tenía experiencia en periodismo.algo creativo y divertido que hacer. Muchos de nosotros habíamos sido caricaturistas para los periódicos del campus. Era como estar en una banda de rock 'n' roll con la que no planeas pagar el alquiler.

De 1990 a 1997, tuve trabajos de clase trabajadora como el resto del personal. Trabajé en el comercio minorista, lavé muchos platos, muchos trabajos con salario mínimo. En 1997 la cebolla lo estaba haciendo lo suficientemente bien como para que nos contrataran a tiempo completo, y eso comenzó lo que creo que fue una especie de días de gloria la cebolla . Fue maravilloso porque no tenías que trabajar 40 horas a la semana ganando el salario mínimo para pagar el alquiler, simplemente podías hacerlo la cebolla , así que fue un gran momento en nuestras vidas.

María Schneider , la cebolla escritor, 1991 a 2008; colaborador independiente desde 2009 hasta el presente: Me uní en 1991 o 1992 y comencé como colaborador a tiempo parcial. Estaban en esta oficina pequeña y barata en State Street en Madison. Era muy pequeña en ese entonces, con solo un par de personas en el personal de tiempo completo. Temprano, la cebolla era más un formato de tabloide de supermercado como el Noticias mundiales semanales y cambiamos a un formato de noticias más duras alrededor de 1995 o 1996. Me uní al personal a tiempo completo alrededor de 1997, cuando la cebolla había recibido atención nacional y fue contratado para nuestro primer libro Nuestro siglo tonto .

Página desde Nuestro siglo tonto

Mike Loew , editor / escritor de gráficos para la cebolla , 1993 a 2007 : comencé a escribir para la cebolla en 1993, y conocí a varios de estos chicos desde 1991, porque crecí en Appleton, Wisconsin y luego fui a la universidad en Madison. Teníamos dos excelentes periódicos estudiantiles a diario y me uní a El cardenal diario y conocí a varias personas que se mudarían a la cebolla . Ahí es donde muchos la cebolla la gente empezó, eran caricaturistas y algunas de las personas más divertidas de El cardenal diario .

En 1996, el papel pasó de parecerse a Las noticias mundiales semanales hasta EE.UU. hoy , que fue idea de [propietario, editor en jefe] Scott Dikkers. Fue entonces cuando el periódico se puso a todo color y me pidieron que me convirtiera en el editor de gráficos. En ese entonces, el periódico tenía dos secciones: la cebolla y luego tenías el AV Club adentro, que era su propia sección.

Chad Nackers, la cebolla editor / escritor de gráficos de 1997 a 2017; Editor en jefe, de 2017 a la actualidad : En este momento y algunos años después de la edición del 11 de septiembre, el sitio web todavía se sentía secundario para nosotros. La edición impresa se sentía como si lo fuera real porque podía sostenerlo en sus manos, que era generalmente el caso de la mayoría de las publicaciones en ese entonces.

A principios de 2001, todo el personal de redacción de la cebolla se trasladó a la ciudad de Nueva York desde Madison. Su oficina estaba en 20th Street en Manhattan, pero la mayoría encontró apartamentos en Park Slope, Brooklyn, cuál cebolla el escritor incluso empezó a llamar "Little Wisconsin".

Hanson : Llegué a Nueva York el 3 de enero de 2001. Cuando nos mudamos a Nueva York, todos los empleados eran de Madison. Fue la reubicación de todo un personal. Ni siquiera pensé en nosotros como personal porque no éramosNo está dotado de personal de la misma forma en que se dispone de personal, con entrevistas y todo eso. Era un grupo de amigos. Como, no lo haces, aplicar para ser miembro de Los Ramones, ¿sabes a qué me refiero?

la cebolla personal alrededor de 2001. De pie, de izquierda a derecha, Mike Loew, Robert Siegel, Carol Kolb. Sentados, de izquierda a derecha, Joe Garden, Chris Karwowski, John Krewson, Todd Hanson, Maria Schneider, Tim Harrod. Cortesía de Robert Siegel.

Siegel: en cuanto a por qué la cebolla me mudé a Nueva York, bueno, creo que todos nos aburrimos de comer en los mismos tres restaurantes en Madison. Madison es genial, me encantan las ciudades universitarias y me encanta Madison, pero hubo un cierto punto en el que, al menosHablando por mí mismo, comencé a sentirme viejo allí. Me acercaba a los 30, había estado allí seis años. Todos los demás habían estado allí más tiempo que eso. Todos colectivamente estábamos listos para una gran aventura en la ciudad.me sentí como Los Muppets toman Manhattan .

Casi tan pronto como aterrizamos en las costas de Manhattan fuimos perfilados por The New York Times . Nos unimos a la liga de softbol de los medios, y de repente estábamos jugando softbol contra El neoyorquino y Tiempos altos y conocer gente y ser invitado a lugares. Fue bastante asombroso. Por un momento, éramos los recién llegados emocionantes y todos querían conocernos, pero luego nunca lo aprovechamos del todo.espacio. Como que replicamos nuestras vidas de Madison en Nueva York.

Mínimo: Todos nos mudamos al mismo lugar en Park Slope, Brooklyn. A John Krewson incluso se le ocurrió llamar al vecindario "Little Wisconsin".

Carol Kolb , la cebolla escritor, 1997 a 2005; editor en jefe, 2003 a 2005; escritor principal de The Onion News Network , 2006 a 2012: Mudarse a Nueva York fue genial. Muchos de nosotros habíamos trabajado en la cebolla durante mucho tiempo y nos encantó la cebolla y nos encantó el reconocimiento nacional, pero vivíamos en nuestra ciudad universitaria y no queríamos vivir en el mismo lugar para siempre; queríamos ampliar un poco nuestros horizontes, lo que nos llevó a convencer a lospersonal comercial para el que habría mejores oportunidades comerciales la cebolla en Nueva York. Pero en realidad, todos solo queríamos mudarnos a Nueva York, y funcionó.

Nueva York fue genial para nosotros, y luego, de repente, fue un horrible infierno.

A las 8:46 am del 11 de septiembre de 2001, el vuelo 11 de American Airlines se estrelló contra la Torre Norte del World Trade Center. A las 9:02 am, un segundo avión chocó contra la Torre Sur y América se dio cuenta de que estaba bajo ataque.

John Krewson, la cebolla escritor, 1991 a 2012: En la mañana del 11 de septiembre, todos estaban realmente resaca porque la noche anterior habíamos tenido nuestra fiesta de lanzamiento en Nueva York y tocaron They Might Be Giants. Fue patrocinada por Johnny Walker y Mercedes-Benz; fue en el Bowery Ballroom y nos quedamos despiertos toda la noche y tuvimos unalo pasamos muy bien y bebimos una tonelada. No lo sabíamos entonces, por supuesto, pero era el final de la década de 1990. Era nuestra última fiesta de la década de 1990, y la década de 2000 estaba a punto de comenzar de verdad.

Esa mañana, encendí la televisión y tenían Fútbol del lunes por la noche resúmenes en CNN. Luego vi el chyron en la parte inferior de la pantalla y decía que un avión chocó contra el World Trade Center. Pensé que probablemente era uno de los pequeños aviones de postal que toma fotografías del bajo Manhattan,pero luego estiré el cuello para ver el World Trade Center por la ventana, que eran los únicos edificios en Manhattan que podía ver desde mi ventana. Miré las Torres Gemelas y una de ellas tenía un gran agujero y estaba fumando. Pensé: "Vaya, eso no es un avión pequeño. ¿Qué diablos está pasando?"

Corrí por la escalera de incendios hasta mi techo justo a tiempo para ver el segundo avión chocar contra mis binoculares.

Schneider : Esa mañana me desperté de verdad dolor de cabeza-y de la noche anterior y pensé que llegaría tarde. Era a hermoso mañana; sé que todo el mundo dice eso, pero realmente lo fue. Debo haber estado en la ducha, y cuando salí, recibí un mensaje telefónico de mi hermana, quien dijo que encendiera la televisión porque algo habíasucedió, y que tal vez no quiera ir a Manhattan hoy. Así que encendí El programa de hoy y la primera torre acababa de caer.

Chris Karwowski , la cebolla escritor 1997 a 2012 : Un grupo de nosotros fuimos a la casa de John más tarde y nos reunimos en su techo. Solo recuerdo que el humo entraba en Brooklyn en ese momento, con trozos de papel carbonizados flotando y uno podía simplemente agarrar papel de los edificios.

Mínimo: Chad y yo fuimos a trabajar el 12 de septiembre y no había nadie más. Solo diré que nosotros, los gráficos, no podemos trabajar desde casa. Todos nuestros archivos estaban en la oficina; teníamosnuestras grandes computadoras que eran capaces de procesar Photoshop en esos años. Los escritores podían escribir en casa y escribir en casa y enviar cosas por correo electrónico, pero no podíamos hacer eso con gráficos.

Éramos las únicas dos personas en la oficina, y todavía había un arco iris de humo negro sobre Chelsea. Estábamos un poco menos de dos millas al norte de la zona cero. Miramos hacia la 10th Avenue y por millasy millas por esa avenida larga y recta se podía ver que eran todos vehículos de emergencia. Y ese olor, tal vez hayas escuchado relatos del olor, pero realmente no se parecía a nada que hayas experimentado antes, como cabello quemado, metales pesadosy combustible. Y todo el hormigón pulverizado, por supuesto. El hedor de la muerte estaba en el aire.

Entonces, Chad y yo entramos, pensando que íbamos a empezar a trabajar en un nuevo número porque era miércoles y la portada vence el viernes, así que tenemos dos días para escribir esto. Robse puso en contacto con nosotros de alguna manera, no recuerdo cómo, y nos dijo que teníamos que tomarnos la semana libre, así que estuvimos en la oficina un par de horas y luego volvimos a Brooklyn y nos quedamos en casa el resto de la semana..

Krewson : Rob Siegel quería que nos tomáramos el día y luego hiciéramos un número la semana siguiente, pero el número que habíamos planeado publicar al día siguiente, ese miércoles, nunca se imprimió, simplemente cancelamos todo. Por un lado, la distribución habría sido una pesadilla. En segundo lugar, pensamos que nadie estaba preparado para un montón de chistes extravagantes que ya no eran relevantes.

Tim Harrod , la cebolla escritor 1997 a 2003 : Fue Todd quien me llamó la mañana de, después de haber hablado con Rob, y me pasó la noticia de que nos tomaremos una semana libre y luego comenzaremos de nuevo. Así que fue el lunes siguiente cuando volvimos a reunirnos enla oficina.

mientras la cebolla el personal se tomó la semana libre, la conversación sobre cómo proceder con el problema comenzó casi inmediatamente después de los ataques, con varios miembros del personal discutiendo cómo regresarían.

Hanson : De inmediato, estaba hablando por teléfono con Rob Siegel discutiendo: "¿Qué debemos hacer?" Y recuerdo que por teléfono llegué a la conclusión de que "Bueno, hagamos lo que hagamos, no vamos a hacer nada quetiene que ver con las Torres ”. Porque eso sería inapropiado porque todos están traumatizados como la mierda. Nuestro humor negro normal, irreverente, nervioso, cínico y oscuro no iba a ser emocionalmente apropiado con esta situación.

Sin embargo, eso solo duró muy poco tiempo. Luego recuerdo que hubo una fase en la que decidimos que íbamos a hacer uno historia definitiva que se referiría al World Trade Center, y luego el resto serían cosas divertidas que apartarían la mente de las personas de sus problemas. Entonces inmediatamente nos dimos cuenta de que eso no iba a funcionar porque no había nada más relevante.Entonces, habíamos decidido que estábamos haciendo todo el número sobre un tema, que no era algo que hiciéramos en ese entonces, o tal vez solo lo hicimos una o dos veces antes.

Karwowski : Se sintió irrespetuoso no acéptelo. Si solo estuviéramos escribiendo chistes normales, evitando todo, se habría sentido como, "¿Qué están haciendo ustedes?"

Kolb: Yo era editor asistente en ese momento, justo debajo de Rob, y la intención no era hacer un número completo al respecto al principio, pero todo lo demás se sentía tan intrascendente, por lo que decidimos enfocar todo el tema en él.

la cebolla Regresó oficialmente a trabajar en el centro de Manhattan el 17 de septiembre de 2001. Habiendo decidido que todo el tema sería sobre el 11 de septiembre, la pregunta ahora era, ¿cómo hacerlo?

Siegel: En ese momento ya estábamos bajo presión para volver, para, una vez más, vender cupones de pizza más que cualquier otra cosa. Realmente no fue valentía. Fue simplemente nuestro dueño como que nos puso los tornillos y dijo: "Tenemos que publicar un periódico porque realmente no podemos permitirnos el lujo de no hacerlo ". Así que recibimos el pedido de lo alto que decía:" ¿Le importaría publicar un periódico esta semana? Sería realmente genial porque tenemos quepagar los salarios de todos y cubrir el alquiler y realmente no podemos permitirnos otra semana sin ingresos publicitarios ”. Eso era realmente lo que era.

Esto vino de Peter Haise [el propietario y editor] y tal vez no sea así exactamente cómo fue, pero así es como lo recuerdo. Quiero decir, si hubiéramos dado un rechazo, probablemente él habría estado bien al respecto, pero no lo hicimos. Los anuncios eran el elemento vital de la cosa, así queNecesitaba volver a él para mantener las luces encendidas.

Loew : Aquí hay un punto interesante : la cebolla todavía no había comenzado la circulación impresa en la ciudad de Nueva York. Publicaríamos números regulares para las suscripciones y para la distribución en Madison y algunos otros lugares, pero aún no habíamos comenzado la circulación en la ciudad de Nueva York. Esto estaba programadoserá nuestro primer número disponible en toda Nueva York.

Hanson : Seguía siendo una edición impresa en las ciudades donde se distribuía, pero Nueva York todavía no era una de ellas. En ese momento teníamos seguidores a nivel nacional y mundial en Internet, pero la mayoría de las personas que lo leyeron probablementeAlgunas personas se suscribieron y les enviamos copias en papel, pero a menos que vivieras en Madison o en una de las otras ciudades donde se distribuía el papel, no tendrías acceso a las copias en papel sin una suscripción.

Mínimo: En algún momento nos dimos cuenta: "¡Dios mío, este será el primer papel impreso que arrojaremos a las calles de la ciudad de Nueva York!" tenía para que sea sobre el 11 de septiembre, porque si lo hicimos Cheetos o algunas tonterías eso sería ofensivo. Pero esto fue aterrador porque somos estos niños de Wisconsin que venimos a la ciudad de Nueva York y vamos a dejar este tonto periódico de comedia sobre esta horrible tragedia. Así que sabíamos que teníamos que hacerlo bien.fue como enhebrar el ojo de la aguja.

Harrod : Habíamos tenido casi una semana para pensar en todo cuando nos reunimos el lunes. Se podría decir que había una sensación general de: "¿Podemos hacer esto?"encontramos el camino a través del bosque.

Recuerdo haber descartado la primera idea. Sin embargo, antes de llegar a eso, tengo que retroceder un poco hasta Madison en 1999. Cuando ocurrió Columbine, Newsweek tenía un título de banner con la palabra " ¿POR QUÉ? ”sobre una foto de personas en duelo y Todd había sugerido en ese entonces que la próxima vez que haya una gran tragedia, deberíamos publicar la palabra“ ¿POR QUÉ? ”Sobre una foto de un pollo cruzando una calle. Les recordé a todos eso:No estaba sugiriendo seriamente la idea, pero eso ayudó a romper un poco el hielo.

Hanson : Nos aterrorizaba mucho que la gente se ofendiera, lo cual es muy, muy, muy interesante y diferente sobre este tema porque normalmente cuando salía un nuevo tema, no teníamos absolutamente ninguna preocupación sobre si íbamos a ofender a la gente. De hecho,si la gente se ofendiera, nosotros disfrutado eso. En todo caso, estábamos orgullosos cuando ofendíamos a la gente. Pero esta vez no nos sentíamos así. Esa fue una excepción a la norma. Todo sobre este tema fue realmente una excepción a la norma, para ser honesto.

Krewson : Nadie estaba seguro de qué hacer y todos seguían en estado de shock. No queríamos ser patriotas. No pasó mucho tiempo, menos de 24 horas, para que la gente dijera: "Oh, bueno,vamos a la guerra en Irak ”. Y no sé si alguien aquí está al tanto de los spoilers, pero lo hicimos y, hasta el día de hoy, no estoy realmente seguro de por qué fue así.Tampoco quería hacer, "Son los pollos de los Estados Unidos que vuelven a casa para dormir". Esa es una línea de pensamiento de mierda porque si dices "lo teníamos en camino", entonces estás diciendo que la gente de los edificios se lo esperaba.

Hay que enfatizar que no estábamos seguros de poder hacerlo. Recuerdo que Joe Garden y yo especialmente estábamos como, "No creo que lo hagamos". debería haz esto. No sé si deberíamos. Creo que tal vez deberíamos tomarnos otra semana y luego comenzar de nuevo con una regular. ”Pero otras personas en el personal fueron muy firmes en que teníamos que hacer una respuesta a septiembre11. No estaba seguro de que fuera lo correcto, pero estoy muy, muy feliz de haberme equivocado porque estoy orgulloso de ese problema. Ese número terminó siendo una obra de arte necesaria hecha por personas increíbles.que realmente conoció el momento muy bien y me alegro de haber tenido una pequeña parte de él.

Kolb: Nuestras reuniones de titulares eran el lunes y nuestro proceso consistía en escribir un montón de titulares el fin de semana, generalmente el domingo a última hora en el último minuto, y luego venir el lunes para nuestra reunión de titulares, y era una semana de trabajo regular enese respecto.

Loew : Volvimos todos y nos sentamos juntos, lanzando titulares, tratando de encontrar el tono correcto. Tenemos que cubrirlo desde este ángulo, tenemos que cubrirlo desde ese ángulo. ¿Qué pasa con la persona promedioen casa, ¿cómo lo están manejando? De ahí viene "Woman Bakes American-Flag Cake". Tenemos que capturar algo de esta ira justa, así que "Secuestradores sorprendidos de encontrarse en el infierno". El que siempre me hizo cosquillas"El resto del país siente temporalmente un profundo afecto por Nueva York".

Schneider : No sé si esto fue articulado, pero no queríamos sacudir demasiado las jaulas de la gente o hacer algún tipo de humor "demasiado pronto". No creo que Rob Siegel se levantara y dijera: "Nosotros¡no quiero hacer esto! ”, pero creo que después de un incidente impactante, estás de humor para algunas cosas y no para otras.

Hanson : recuerdo un titular en particular que fue realmente genial como cebolla titular. Fue realmente perfecto y era el tipo de broma que solíamos hacer, pero dijimos: "Este no es un problema normal, así que no podemos hacerlo". El titular era "Estados Unidos es más fuerte que nunca, dicen los funcionarios del cuadragón ”. Por supuesto, la idea era que faltaba una sección completa del Pentágono. genial para una cebolla broma, pero la gente murió, así que no pudimos hacer eso. No en este número.

Krewson : No creo que nadie haya dicho esto con tantas palabras, pero comenzamos a tomar todos nuestros estados de ánimo y a diseñar historias en torno a ellos. Porque nunca puedes decir que lo terrible es divertido, pero puedes aprovecharde burlarse de la gente que hizo algo terrible, o estudiar las reacciones de la gente ante algo terrible.

"La vida estadounidense se convierte en una mala película de Jerry Bruckheimer" fue la primera historia en la que creo que todos coincidimos. Era un titular de Joe Garden o Todd Hanson, y una vez que nos dimos cuenta de que había una manera de hacer un número sobreEsto, la presión se redujo mucho. Entonces, de repente, se abrieron las compuertas, pero seguía siendo el problema más difícil que habíamos planteado.

Siegel : Todo en ese número tenía que hacer un punto o expresar algo que la gente estaba sintiendo.

Mínimo: No lo habríamos hecho si estuviéramos solos, no lo creo. El hecho de que pudiéramos unir todo nuestro intelecto y toda nuestra creatividad y energía en algo así la cebolla - así es como lo hicimos. Además, no hay firma en la cebolla . No hay "historia de Todd Hanson" o "foto de Mike Loew", es todo por la cebolla . Creo que eso también nos dio algo de libertad y una sensación de seguridad en el sentido de que no nos estamos arriesgando. Al menos estamos todos juntos.

La decisión sobre el tema se llevó a cabo durante varias reuniones, y revisamos todo con un peine de dientes finos esa semana. Sin embargo, todavía era un horario estándar. Como de costumbre, se suponía que los escritores debían presentarse con X cantidad detitulares para la reunión de ideas. Entonces, los escritores vinieron con sus listas, leyeron su lista y, a partir de eso, crearon una lista maestra con cientos de ideas y luego usted eligió un tema de esa lista maestra.

Krewson : Llegó lentamente, pero estábamos tan acostumbrados a hacer estos temas que volver a nuestra rutina dio una sensación de normalidad a lo que estábamos haciendo.

Siegel: La mayoría de las veces, es obvio quién debería escribir qué, dada su voz y su ritmo. Si bien, en general, quien lanza un titular no necesariamente escribe la historia, con este problema la gente escribe más lo que presenta.

Nackers : Tenías un gran grupo de personas que se conocían muy bien y conocían su ritmo, por lo que tuviste una cobertura excelente y completa del tema. Además, debido a que éramos neoyorquinos que nos mudamos recientemente del Medio Oeste, pudimospara resumir cómo se sentían los neoyorquinos y cuánto se sentía el país en ese momento.

La cebolla El número del 11 de septiembre no fue el más divertido que jamás hayan hecho, pero resultaría increíblemente exitoso porque reflejaba muchas de las emociones que la gente estaba sintiendo después de los ataques. La tristeza, la ira, la total impotencia- todo esto fue capturado por un titular u otro, dando a la mayoría de la audiencia algo con lo que identificarse. Algunos de esos titulares…

"SANTA MIERDA: Ataque a América"

Mínimo: Estoy bastante seguro de que ese podría haber sido el lenguaje más picante que habíamos puesto en la portada hasta ese momento. Estábamos tratando de capturar solo el impacto general del momento. No estoy seguro de quién, pero alguien dijo, ¿qué tal si simplemente dijimos, "Mierda de mierda". Ese podría haber sido Rob Siegel, creo que fue Rob Siegel.

Siegel: Es algo que se conoce como la edición de "Holy Fucking Shit" porque tiene un pequeño logotipo de "Holy Fucking Shit", por el que puedo reclamar crédito. Muchas veces, no puedes recordar lo que escribiste ylo que alguien más escribió, pero diré que lo hice. Eso fue porque, en ese momento, todas las cadenas tenían estos logotipos dramáticos con las torres gemelas encendidas que decían "Crisis" o "Terror en Estados Unidos", o lo que sea.solo dije, "Holy Fucking Shit" porque eso es lo que la mayoría de la gente estaba pensando en realidad.

EE. UU. Promete derrotar a quien sea con quien estamos en guerra

“[Presidente Bush:] 'Estados Unidos se está preparando para atacar, directa y decisivamente, contra usted, sea quien sea, tan pronto como tengamos una idea aproximada de su identidad y una estimación razonablemente decente de dónde se encuentra su basese encuentra.'"

Harrod : Creo que le di una puñalada a "Estados Unidos se compromete a derrotar a quienquiera que sea con quien estamos en guerra", que trataba sobre el rostro cambiante de la guerra. En ese momento, no sabíamos dónde estaba nuestro enemigo,que normalmente es bastante crucial antes de que puedas atacarlos.

Mínimo: Incluso entonces, pudimos ver hacia dónde se dirigía esto y que esto se usaría para justificar todo tipo de aventuras militares en países empobrecidos con personas de color.

Hanson : Mi broma favorita de todo el número fue de la historia "Estados Unidos se compromete a derrotar a quienquiera que sea con quien estamos en guerra", y era el gráfico que mostraba el mapa mundial con posibles ubicaciones de terroristas. Fue tan brillante.Supongamos que la broma fue hecha por todos nosotros colaborando juntos, pero fue fabricada por el equipo de gráficos de Chad Nackers y Mike Loew. Es una gran broma visual.

La vida americana se convierte en la película Bad Jerry Bruckheimer

“'Secuestros terroristas, explosiones de edificios, miles de personas muriendo: estas son todas las cosas que estoy acostumbrado a ver', dijo Dan Monahan, de 32 años, quien fue testigo de la feroz destrucción de las Torres Gemelas de primera mano desde la ventana de su segundode un piso en Park Slope, Brooklyn. "Los he visto todos antes, todos los hemos visto, en televisión y en películas. En películas como Armagedón , parecía tonto y escapista. Pero esto, esto no tiene escenas en las que Bruce Willis salve el planeta y bromee mientras explota al malo '”.

Hanson : Los eventos del 11 de septiembre fueron una especie de escenario en el que, si hubieran sido ficticios, habrían sido realmente emocionantes de una manera baja, mala, como una película de Jerry-Bruckheimer. Podrías imaginarlo. Arnold Schwarzenegger estar involucrado en una situación en la que alguien secuestró un avión y lo voló contra un edificio, o tal vez Bruce Willis estaría involucrado o lo que sea.

Harrod : Mi recuerdo principal es que Todd fue realmente el Jugador Más Valioso de ese número porque hizo tanto "Bruckheimer" como "Dios", que fueron excelentes, llenos de bromas sólidas y un manejo adecuado. Ambos terminaron con notas conmovedoras,curiosamente, en lugar de una broma pesada como sería normal para la cebolla .

Dios, enojado, aclara la regla de 'No matar'

“Respondiendo a los eventos recientes en la Tierra, Dios, la omnisciente deidad creadora adorada por miles de millones de seguidores de varias religiones durante más de 6.000 años, aclaró con enojo Su postura de mucho tiempo contra los humanos matándose entre sí el lunes”.

Nackers : Creo que el artículo sobre Dios fue mi favorito porque pensé que el punto satírico funcionaba en numerosos niveles. Me gustó porque no se trataba de culpar a un grupo, se trataba más de todos en ese momento, tanto los terroristas como los que se apresuran a la guerra.

Hanson : El “Dios” parece ser el que más recuerda la gente, al menos cuando me hablan. Ese era mi titular y me lo asignaron y lo escribí. Lloré al final de esa historia cuando Diosgritos - en realidad estaba llorando. No era este humor cínico, desdeñoso y nervioso que normalmente haríamos. Fue muy sincero.

Secuestradores sorprendidos de encontrarse en el infierno

“'Me prometieron que pasaría la eternidad en el Paraíso, 67 vírgenes alimentadas con pasteles de miel en un jardín bordeado de árboles, si tan solo volara el avión hacia una de las Torres Gemelas', dijo Mohammed Atta, uno de lossecuestradores del vuelo 11 de American Airlines, entre intentos de vomitar avispas, avispones y brasas que infestaban su estómago ”.

Krewson : La pieza que terminé escribiendo fue "Secuestradores sorprendidos al encontrarse en el infierno". No es la pieza más avanzada de todo y no creo que sea la mejor pieza de todo, pero es la pieza más catártica. Creo que tenía una función que desempeñar. Había muchas cosas diferentes que teníamos que golpear, y una de ellas era que todos estaban enojados. Y no hay duda de dónde iban a terminar estos tipos. Iban asentarse más cerca del fuego que Woody Allen pero no tan lejos de Hitler , ¿sabes?

Sin saber qué más hacer, una mujer hornea un pastel con la bandera estadounidense

“'Horneé un pastel', dijo Pearson, encogiéndose de hombros y forzando una sonrisa mientras presentaba el postre en la casa de Overstreet más tarde esa noche. 'Lo convertí en una bandera'”.

Nackers: Realmente no hay nadie mejor para capturar la vida estadounidense y convertirla en algo increíble cebolla bromea que Carol Kolb. Ella realmente tenía el dedo en el pulso de cómo son los estadounidenses, y creo que eso es solo parte de ser una del Medio Oeste.

Mike Sacks , humorista en Feria de la vanidad , escritor de comedia y autor de varios libros sobre comedia, incluido Y aquí está el pateador y Empujando una rana muerta : El que capta todo para mí fue el titular de Carol, "Sin saber qué más hacer, una mujer hornea un pastel con la bandera estadounidense". Hay una tristeza que es muy precisa sobre lo indefensas que se sienten las personas.

Kolb : Creo que esta historia conmovió a algunas personas porque se trataba más de un duelo personal que de los titulares más políticos.

Hanson : Eso se basó en nuestro propio sábado por la noche. Carol y yo fuimos a casa de un amigo mío y él invitó a sus vecinos también, y la mujer de esa pareja había hecho un pastel con la bandera estadounidense. Estaba avergonzada de haberlo hecho.y se sintió un poco tonta, pero dijo: "No sabía qué más hacer. Así que hice esto", y Carol lo escribió como una historia. No se suponía que eso fuera burlarse de la mujerfor doing it, it was just supposed to be sort of touching because it was a touchingly helpless gesture that happened to be from our real lives.

la cebolla : y Chicas de oro . ” la cebolla . Me gusta “ la cebolla la cebolla la cebolla la cebolla

y Feria de la vanidad la cebolla probar y . y Sacos:

la cebolla Sacos: la cebolla Saturday Night Live la cebolla la cebolla Sacos: la cebolla

la cebolla la cebolla

la cebolla la cebolla la cebolla la cebolla

la cebolla la cebolla El programa diario la cebolla

América la cebolla

la cebolla la cebolla la cebolla ”: la cebolla . la cebolla

la cebolla la cebolla de verdad y Brian VanHooker Brian VanHooker es escritor en MEL. Es el co-creador del piloto de John O'Hurley 'The Tramp' y co-creó 'Barnum & Elwood'. También presenta un podcast de entrevistas de TMNT. lectura recomendada La mamá de Stifler todavía lo tiene

Películas La gente no dejará de decir que Joe Rogan murió Cultura digital popular El debate ético sobre salvar los desnudos de una ex li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Caminata por los ingredientes en Arby's Meat Mountain li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Una historia oral de cómo la estúpida y sexy Flanders consiguió un culo tan estúpido y sexy

li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} Funciones La presión para 'actuar como un hombre' comienza en el preescolar li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Fui bajo el cuchillo en 'The Swan', el reality show más controvertido de todos los tiempos li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} ¿Quién le teme al bombardero de Boston? li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";}

Vida en una pandemia Finalmente hay un nombre para la masculinidad asesina de Trump li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Promocionemos la vacuna con efectos secundarios positivos falsos li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Cómo planificar un poco sus vacaciones de verano

li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} Crimen verdadero

La triste y extraña vida y muerte de Devonte Hart: El niño negro llorando que abrazó a un policía li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} La otra guerra contra las drogas: dentro del mundo de la Viagra falsificada li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Cuando la mafia se expandió a los pueblos pequeños de América

li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} Historia oral

La política oculta a favor de la Unión de 'Space Jam' li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";}

La historia oral definitiva de Reddit GoneWild li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Una historia oral de Kermit en el Gulag li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";}

clasificaciones ¿Qué hay en esto?: Bastones de caramelo li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} ¿Qué hay en esto ?: Mountain Dew

li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} popular En Discord, vienen por la pornografía y se quedan por la amistad li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} ¿La melatonina hace que el sexo se sienta mejor?

li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} La ciencia psicodélica de 'Gooning' - o masturbarse en un trance li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} más reciente

Por qué las mujeres tienen sexo con sus sujetadores puestos li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Stanley Tucci está reuniendo a adultos queer y a sus padres li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";}

¿El cálido abrazo del CBD también puede ayudarme a mantenerme duro? li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";}

Funciones La larga y sudorosa historia del ejercicio li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Yo era el hombre de la claqueta del comercial de vino borracho legendario de Orson Welles

li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Un saludo a 'No necesitamos otro héroe Thunderdome', el himno olvidado de 'Mad Max' de Tina Turner li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} entretenimiento Es difícil aquí para un fan de Amy Adams

li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} Emilio Estevez y la plaga de la camisa de fuerza 'Brat Pack'

li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} La descarada belleza masculina y el sexismo del Hard Rock de los 80 li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} Cultura

La 'Asociación de hombres tacaños' camina por una delgada línea entre el humor y el odio li [li-number = "1"] :: antes de {content: "1";} La locura reefer de Joe Biden

li [li-number = "2"] :: antes de {content: "2";} Nunca habrá otra cabra

li [li-number = "3"] :: antes de {content: "3";} Más historias de MEL footer.entry-footer {margin: 50px 0 0! Important;} h2.section-title {margin-bottom: 40px;} .posts-Listing__square {display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: flex-start;} .posts-Listing__square .item.article {display: flex; flex-base: 100%; justify-content: flex-start; margin-bottom: 50px! important; margin-left: 0! important;}.item-image {orden: 1; flex: 1;} .item-info {display: flex; flex: 3;} @media min-width: 768px {.item-info {padding-left: 20px! important;}} .item-info .entry-meta {order: 1; font-weight: bold; text-transform: uppercase; margin-top: 0; font-size: 16px; letter-spacing: 1px;} .item-infoh3 {order: 2; font-family: "AvenirNext", Arial, sans-serif; text-transform: capitalize; font-size: 21px;} .entry-footer {margin-left: 50px; margin-right: 50px;ancho máximo: 860px} Facebook Twitter Instagram

Acerca de Condiciones Privacidad presionar

Contacto general © 2021 Revista MEL