Probablemente ha estado pronunciando mal 'pubes' todo este tiempo

Un gramático de fama mundial tiene algunas noticias que sin duda te arruinarán el día

¿Recuerdas en la universidad cuando un tipo se desmayaba borracho y el resto de sus hermanos se afeitaba la pelusa de su área de basura y se la pegaba a la cara? ¿Cómo llamaste a esos pelitos? Dilo en voz alta, ahora mismo:. ”

Bueno, no para arruinar tu fin de semana, pero algunos expertos dicen que hemos estado pronunciando mal "pubis" durante toda nuestra vida.

Bryan A. Garner, abogado, profesor y uno de nuestros gramáticos más destacados, incluye esta entrada reveladora en su completo uso estadounidense moderno guía , me llamó la atención un amigo con ojos de águila :

“Pyoo-beez”. No “pubis”, como siempre ha dicho y probablemente siempre lo oirá en su cabeza. pubis . Como un montón de pubis pequeños. Un poco lindo, un poco perturbador. Casi tan extraño como darse cuenta de que el término se refiere al "área que rodea los genitales de una persona", así como a la alfombra que crece en esa región. Peroeso es lo que dice este texto de referencia estándar de oro en el idioma inglés. Estoy temblando.

¿Qué pasó aquí? Tanto en el cabello como en la etimología, comienzas desde la raíz.

pubis es a palabra latina , utilizado como adjetivo que significa "pubescente, llegado a la pubertad, de años maduros, adulto", o como sustantivo: "un signo de pubertad" que incluye mucho al pubis mismo o "jóvenes dela edad de la pubertad ”. Desde el punto de vista de la antigua Roma,“ pubes ”era una palabra de dos sílabas, y esa interpretación parece haberse filtrado no solo al libro de Garner sino a la mayoría de los léxicos autorizados: At Dictionary.com , al hacer clic para obtener audio en "pubis", obtendrá "pyoo-beez", mientras que diccionarios de estudiantes de Oxford ofrece versiones con acento inglés y americano.

Pero como usted y yo sabemos, nadie lo dice de esta manera. Incluso si quisiéramos culpar al latín por la pronunciación "correcta", las cosas no cuadran del todo.

Dennis Preston, profesor regente de lingüística en la Universidad Estatal de Oklahoma, quien recién desacreditado la teoría viral de que Meghan Markle está desarrollando un acento británico, transmitió su crítica de esta explicación en un correo electrónico a MEL :

“Bueno, si confías en el latín, ¿de dónde viene la / j / es decir, 'pyoobs'?” Preguntó. “¿Por qué no son solo 'poobs'?”

Lo que quiere decir es que si dices "pyoobs" o "pyoo-beez", estás agregando un sonido "y" que no estaba en la vocal latina, por lo que es una forma corrupta de la palabra original de cualquier manera.

Ese sonido de "y", dice, "es un problema común" en inglés estadounidense. "Una vez escuché a un locutor de radio decir que se acercaba el 'nyoon yooz'. ¿Qué hay de malo con 'noon nooz'?"

En cuanto a si el público en general capitularía alguna vez ante el "pyoo-beez" académico, probablemente no: "Si esperamos a que los estadounidenses reaccionen a un manual de uso, nos espera uno largo. ¿Y por qué deberían. El inglés no es latín. ”

Otra lingüista, Sheri Wells-Jensen de la Bowling Green State University, está de acuerdo: "¿Por qué desperdiciar una onza de energía en nociones prescriptivistas? Además, nadie dice mucho pubis y menos personas necesitan el plural".

¡Es justo! Y la respuesta de Preston resistente al latín es apropiada para gramáticos de sillón que se aferran a la regla arcaica contra los infinitivos divididos, una construcción bastante imposible en latín pero, según el propio Bryan A. Garner, perfectamente bien en inglés , en las circunstancias adecuadas.

https://twitter.com/MilesKlee/status/1015302080024604673

Garner, para su crédito, me identificó con rima y fuentes cuando le pregunté sobre el fundamento y / o la historia de "pyoo-beez", afirmando que a pesar de la abrumadora preferencia por "pyoobs" entre los estadounidenses comunes hoyinnovación bastante reciente. Su respuesta ilumina el abismo que divide "prescriptivista" y "descriptivista" filosofías del lenguaje - la diferencia entre definir el uso "correcto" y observar cómo habla la gente.

Sin embargo, en el caso de "pubis", parecería que la batalla ha terminado y un estándar de jerga orgánica está firmemente arraigado en el habla estadounidense.

Will Garner y los diccionarios alguna vez aparecieron, como hicieron algunos con el todavía controvertido uso figurativo de “ literalmente ”? Tendremos que esperar y ver. Mientras tanto, estamos atrapados en un desacuerdo que pica.